Teologia biblica A.T. - II: «Il quinto libro del Salterio biblico. Salmi 107-118; 135-137»
Programma
Dal momento che il Libro Quinto ha un’estensione sproporzionata rispetto alle ore di lezione a disposizione, devo fare scelte intelligenti per restringere il campo di analisi, senza a togliere alla finalità generale dello studio della redazione del Salterio.
Dalle letture del Libro Quinto proposte per questo corso escludo:
– l’immensa “beatitudine” del Sal 119, composto di ben 176 versetti, 8 versetti per ciascuna delle 22 lettere dell’alfabeto ebraico (śin e šin sono fuse nello stesso ottonario);
– la sezione composta dai 15 Salmi delle salite (al Tempio di Gerusalemme), ovvero i Sal 120-134;
– e infine, gli ultimi 8 salmi che compongono l’ultima raccolta “davidica”, avendo nella sovrascritta la titolazione ledāwîd (Sal 138-145).
Nel presente corso si analizzeranno, dunque, 15 salmi del Quinto Libro (Sal 107-118 e 135-137), omettendo le sezioni qui sopra evidenziate e custodendole per l’eventuale ripresa in un prossimo corso di esegesi e teologia biblica, beʿezrat haš-Šēm.
Obiettivo
Il corso intende continuare l’approccio al Salterio Biblico iniziato nei corsi precedenti:
- AA 2017-2018, in cui si sono studiati i Salmi che aprono e chiudono le parti della cosiddetta Tôrah Salmica, ovvero i cinque libri in cui la redazione ha suddiviso l’attuale raccolta biblica;
- AA 2020-2021 dedicato all’analisi dei Salmi 73-89, ovvero al Terzo Libro del Salterio Biblico;
- AA 2021-2022 dedicato all’analisi dei Salmi 90-106, ovvero al Quarto Libro del Salterio Biblico.
Lo scopo del presente corso è di offrire elementi di prima mano per la discussione del disegno redazionale del Salterio e da lì raccogliere materiali preziosi per costruire la trama teologica del Libro Quinto e, in conclusione di tutti i capitoli analitici, la visione d’insieme del Salterio Biblico.
Avvertenze
Lettura filologica del testo ebraico, tenendo presenti – se necessario – le antiche versioni (almeno Lxx, Vulgata, Siriaca): analisi testuale, grammaticale-sintattica, poetica, simbolica.
Bibliografia
Strumenti principali:
Testi originali in edizione critica: BHS, Psalmi cum Odis (Septuaginta – Göttingen), Pešiṭta’ (Leiden); P. Joüon - T. Muraoka, A grammar of Biblical Hebrew, One volume edition (SubBi 27), Editrice Pontificio Istituto Biblico, Roma 2006 (un’altra grammatica scientifica dell’ebraico biblico); D.J.A. Clines (ed.), The dictionary of classical Hebrew, Volumes I-VIII, Academic – Phoenix Press, Sheffield 1993-2011 (o altro dizionario scientifico dell’ebraico Biblico).
Segnalo che questi testi sono abbordabili, a prezzo contenuto, nella libreria elettronica di Faithlife Corporation (Bellingham, US-WA), tramite la piattaforma del software Logos (www.logos.com).